Ozdemir INCE
Özdemir Ince est né en 1936, à Mersin, en Turquie. Poète et essayiste, il est aussi chroniqueur du quotidien d’Istanbul Hürriyet, et traducteur. Il a notamment traduit en turc Aloysius Bertrand, Lautréamont, Rimbaud, Cavafis, Séféris, Ritsos, Alain Bosquet, Adonis et Abdellatif Laâbi. À lire (en français) : Poèmes, traduit du turc par Ismet Birkan, Sahin Yeniçehirlioglu et Leyla Vekilli, Éditions Saint-Germain-des-Prés, « Poésie sans frontière », 1982. On meurt à moins, traduit du turc par Ismet Birkan, préface d'Alain Bosquet, Éditions le Cherche Midi, « Domaine privé », 1993. Mani est vivant !, traduit du turc par Ferda Fidan, préface de Vénus Khoury-Gata, Éditions Al Manar, 2005.
Publié(e) dans la revue Les Hommes sans épaules
|
||
Dossier : LES POETES DANS LA GUERRE n° 15 |